學而第一
本篇以論學為主,特別強調讀書與做人之間的密切關系,強調學以致用。全篇原文共16章,本書選14章。
儒雅的君子風度
【原文】
子曰(1):“學而時習之(2),不亦說乎(3)?有朋自遠方來(4),不亦樂乎?人不知而不慍(5),不亦君子乎?”
【注釋】
(1)子:古人對男子的尊稱。《論語》中“子曰”的”子”都是對孔子的稱呼,義同“先生”。(2)時習:按時溫習。(3)說(yue):同“悅”。(4)朋:古時同門為朋,同志為友。同門就是同一師門,也就是同學的意思。(5)慍(yun):怒。
【譯文】
孔子說:“學習知識并按一定的時間去溫習它,不也是很高興的嗎?有同學從遠方來,不也是很快樂的嗎?不被別人了解而不抱怨,不也是很有君子風度的嗎?”
【讀解】
求知自得其樂,交友衷心喜悅,懷才不遇也不怨天尤人。好一個從容不迫,悠然自得的儒雅君子!
現代人行色匆匆,疲于奔命。知識爆炸,讀書囫圇吞棗猶恐不及;人情淡薄,交朋結友工于算計;追名逐利,懷才不遇怨天尤人。
古典風范蕩然無存,現代焦慮油然而生。
你我捫心自問:還有儒雅的君子風度嗎?還有幾多衷心的喜悅幾多無猜的歡樂呢? |
沒有留言:
張貼留言